Ishikawa Takuboku 4

Espío en derredor
e intento hablar con un tronco
que el mar lanzó a las dunas

Un infeliz
atrapado cada noche
en el ómnibus repleto de gente

Música
el antiguo sueño de mi mujer
que ya no canta

Takuboku Ishikawa
(1885-1912)

Fuente:
Takuboku Ishikawa: Tankas. Traducción: Masuo Yamaki y Paulo Colina. Aliança Cultural Brasil-Japão. São Paulo, 1991
Versión libre: JB
Anuncios

Etiquetas: ,

Una respuesta to “Ishikawa Takuboku 4”

  1. Rosalba Says:

    Definitivamente me esta gustado mucho Ishikawa; y en esta ocasión su segundo verso me vuelve a una situacion que en su momento reflejé así:
    hermanos todos
    evitando mirarse
    son pasajeros
    g.g. (ésta es la manera como firmo mis versos!)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


A %d blogueros les gusta esto: