Al borde del camino

Michibata ni  suwatte chichi o  nedaru nari

Al borde del camino
se sienta y le reclama
algo al padre.

El pequeño camina por la calle y ve en la tienda algo que desea. El padre rezonga algo y lo apura. El niño se desploma en medio del sendero, aullando por el juguete o los dulces. El padre, nervioso, mira en derredor, sintiéndose vapuleado.

Fuente:
R. H. Blyth: Senryu. Japanese Satirical Verses. Hoskuseido.Tokyo, 1949
Ilustración: Sobun Taniwaki († 1947)
Versión libre: JB
Anuncios

Etiquetas: , ,

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


A %d blogueros les gusta esto: