13 de abril de 1912
Madrugada. Takuboku cae en estado de coma. A las 9:30 fallece. En su cabecera están el padre, la esposa y su amigo Bokussui Wakayama. El certificado de defunción señala como causa de muerte la tuberculosis pulmonar. Su entierro se realiza el día 15, en el templo Tôkôji, en Asakusa, Tokío.
Realizar un milagro cualquiera
y desaparecer
mientras aun están sorprendidos
El largo corredor del hospital
y el deseo de ir, una vez,
hasta el fin
Mi bigote
torcido hacia abajo
el rostro del tipo que odio últimamente
Fuente:
Takuboku Ishikawa: Tankas. Traducción: Masuo Yamaki y Paulo Colina. Aliança Cultural Brasil-Japão. São Paulo, 1991
Versión libre: JB
Etiquetas: Japón, poesía japonesa
abril 26, 2011 a las 13:59 |
Hola Jorge Braulio y demás amantes del haiku. Publicado el libro de José López
HAIKUS PARA VAN GOGH es un abanico de impresiones próximas al conteo rítmico 5-7-5 del haiku clásico, muchas veces con kigo y kireji; mas, con la libertad creativa de los jaijines de nuestro tiempo. Para el genuinista: Haiku es el refilón de una poesía inmediata y saltarina como una pincelada de agua que en el aire nos deja una lucecita que no quiere apagarse.
Estos haikus son para Van Gogh por su admiración por el arte japonés y las cosas sencillas de la vida. Por su gran sensibilidad como ser humano y la maestría de sus pinturas. Y porque para nuestro pintor holandés: Una buena imagen es equivalente a una buena acción.
El autor donará un porcentaje de los beneficios obtenidos, mediante la venta de este libro, a favor de los dannificados del terremoto y el sutnami que perjudicaron a los japoneses el recién pasado mes de marzo de 2011.
http://www.lulu.com/content/e-book/haikus-para-van-gogh/10564086%5D