Haiku y Senryu

(Apuntes para el Taller)

A veces resulta una tarea ardua encontrar las diferencias entre un senryu y un haiku. Algunos pueden creer que esta distinción genérica no tiene mucha importancia. A quienes piensan así, les bastan argumentos como: “Qué más da si es una cosa o la otra, lo importante es que esté bien escrito…” Quizás sea un enfoque irrebatible desde el punto de vista literario. No obstante, los que asumen el haiku como una vía de acendramiento espiritual prefieren saber si se mantienen en el camino elegido o si se se apartan de él. Pero no siempre es fácil…

Leo:

Se está curando:
vuelve a ser tan mezquino
como antes.

Está claro que es un senryu, pues se trata de una observación irónica acerca de las debilidades humanas.

Otro ejemplo:

He allí la nieve
que cae en el mar,
la desdichada nieve.

En éste, la atribución de sentimientos humanos a un fenómeno natural (la nieve no es ni desdichada ni feliz), facilita que lo clasifique como senryu.

Uno más:

El color del agua
donde crecían los lirios
que se robaron.

¿Por qué no es haiku? Debido a que la frase: » los lirios que se robaron» evidencia un conocimiento  acerca del hecho, pero no una aprehensión sensorial.

Sin embargo, ante ejemplos como el siguiente, me confundo. Sé que es senryu porque aparece en una antología dedicada al género*, pero si lo hubiera leído sin información previa, perfectamente lo hubiera aceptado como haiku:

Fin del otoño.
Pían los pollos
porque todos pían.

***

Mi hermano José  se esmeró en la selección que hizo de sus haikus para enviarlos al I Concurso Internacional de Albacete . Entre ellos estaba:

Inician la obra
de epílogo a prólogo
¡Unas polillas!

¡Obtuvo premio porque fue considerado uno de los dos mejores senryu del certamen!

 

*Los senryu citados aparecen en: R.H. Blyth. Japanese life and character in senryu. Hokuseido Press. Tokyo, 1960

 

Etiquetas: ,

19 respuestas to “Haiku y Senryu”

  1. Pelusa Says:

    No sabia que hubiera senryus ademas de haikus, pero bien poco se de este mundo. Menos mal que tuvo la idea de abrir este blog para ilustrarnos. Muchas gracias!
    Seguire viniendo y aprendiendo!
    Saludos!

  2. jorgebraulio Says:

    Pelusa, gracias por el comentario.
    El del senryu también es un Camino, solo que gira en torno a los problemas humanos. Lamentablemente, en el mundo occidental todavía existe mucha confusión en este campo. Se le llama haiku a cualquier poema o pensamiento sólo por el hecho de estar escrito en tres líneas y diecisiete sílabas. En el senryu, si aparece un fenómeno natural, éste es aprovechado por el escritor para trasmitir su visión del mundo: en el haiku, el escritor le presta su voz a la naturaleza para ella se manifieste…
    Saludos desde La Habana!

  3. Amparo Says:

    José Braulio: Con solo unos minutos en tu blog y he aprendido tantas cosas. Magnífico tu blog, entraré de nuevo con más tiempo. Creo que para determinar qué es haiku y qué senryu hay que estudiar mucho. Gracias por tus enseñanzas. ¿Esa pintura en La luna roja es tuya? De ser así tienes muchas cualidades, felicidades. Saludos desde el centro del Caimán Verde

  4. jorgebraulio Says:

    Amparo,
    gracias por por darte una vueltecita. Como decía mi madre: «Que nunca las mañas pierdas». Es cierto que, en ocasiones, puede resultar difícil distinguir un género de otro. Pero no es imposible. Aunque este blog está dedicado al haiku principalmente, me pareció importante incluir también al senryu.
    La pintura es mía, sí. Pero las cualidades que ves en ella son un resultados de tu cortesía.
    Saludos desde La Habana!

  5. Carlos Alberto Says:

    Para «hacerla corta», señalo que me resulta muy interesante conocer estas dos formas de expresion lirica y las caracteristicas que las diferencian; luego, solo me resta agradecerte, muy sinceramente, tu especial aporte al ensanchamiento de mi cultura.
    Afectuosamente,
    Carlos

  6. jorgebraulio Says:

    Carlos, soy yo quien debo agradecer. Hacer este blog, publicar en él cada día, escribir haikus haiku y leer a los maestros , ha sido vital en mi formación.
    Saludos desde la Habana

  7. Feoor Says:

    EL HAIKU ES UNA COMPOSICION QUE CONSTA DE BASTANTES REGLAS…HABLO DEL HAIKU QUE TERMINÓ DE MODELAR YA EN EL SIGLO XIX M.SHIKI, BAJO ESTAS REGLAS HA DE CONSIDERARSE UNA COMPOSICION NO RIMADA EN TRES LINEAS DE CINCO SIETE CINCO CADA UNA, UN HAIKU.

  8. Claudia Says:

    Estimado Jorge: soy la Claudia del rincón del haiku.Recién ahora me doy una vuelta por aquí, y te felicito porque el blog es realmente interesantísimo, así que lo iré saboreando de a poco.
    En cuanto al haiku y al senryu, siento que tú mismo planteas esa dificultad en reconocerlos en ciertos casos…el ejemplo de la polilla me resultó el más confuso de discernir…después de darle vueltas, supongo que la cosa estriba en la interpretación de José sobre la «obra» de esas polillas ¿cómo lo ves tú?
    Agradecida de acceder a tus explicaciones

    • jorgebraulio Says:

      Hola, Claudia. Ojalá que esa primera impresión que has tenido del blog se mantenga después de las lecturas.
      Respecto al texto de José, efectivamente, se le atribuye a las polillas una voluntad humana que no tienen: uno puede comenzar un libro del epílogo al prólogo o la revés, pero no las polillas que cumplen con naturalidad su función de horadar papeles.
      Aquí en el blog hay muchos ejemplos de senryu y algunas reflexiones sobre este tema. Mientras descubres por tí misma, te sugiero:

      Karai Senryu

      Año Nuevo (4)

      También la Página que se titula: Haiku?
      Por supuesto, si en el buscador del blog escribes: senryu, verás de una vez todo lo publicado.
      Me agradaría mucho saber qué piensas de estas lecturas.
      Saludos desde La Habana

  9. Jacinta Ceballos Says:

    Que bien el saber de este genero poco conocido, felicidades y el origen del senryu es igual que el haiku y con que fin.

    • jorgebraulio Says:

      Hola, Jacinta.
      En los enlaces que aparecen en estos Comentarios, hay más datos acerca del senryu.
      Ambos tienen el mismo origen, la poesía eslabonada (renku). El haiku tiene su origen en el hokku, la primera estrofa de este poema, que tenía como requisito el que apareciera un término o frase que situara la estación del año. El senryu es una derivación de las otras estrofas del poema eslabonado, don no tenía que aparecer la estación del año y se abordaban asuntos humanos, a veces con muchos humor. Claro, aquí he realizado una síntesis que deja fuera muchos datos de interés que, por razones de espacio no menciono.
      Me alegra mucho tu visita.
      Saludos desde La Habana

      • Jacinta Ceballos Says:

        Gracias por responderme, perdon porque hasta ahora vi tu cometnario, pero todabía no le se muy bien a esto. Sabes soy una apasionada del Haiku y me intersa tdo sobre el tema, ahora me dare la tarea de investigar mas a profundidad, ya que estoy en un poryecto de hacer 120 hikus.
        GRACIAS UN BESO.
        gracias

  10. Definiendo el Haiku Says:

    […] […]

  11. Vicente Barbera Albalat Says:

    Muy didáctico. Es la primera vez que, en pocas palabras se puede entrar en el conocimiento de las diferencias entre estos dos tipos de poemas.

    La enhorabuena y un abrazo desde Valencia (España).

  12. wilton goris Says:

    Me enteré hace poco de la diferencia que existe entre ambos. Estoy muy de acuerdo que a cada cosa se le llame por su nombre, y no nos quieran vender chivo por liebre.

    Saludos desde República Dominicana.

  13. Jorge A. Giallorenzi (Hitotsu) Says:

    ¡Hola Jorge! ¿tu blog sigue vigente a la fecha? Es extraño no encontrarte en los comentarios. Saludos. Jorge A. Giallorenzi desde Comodoro Rivadavia, Chubut, Patagonia Argentina

  14. Gregorio Carvajal Says:

    Hola a tod@s que escriben haiku, en mi opinión un haiku no tiene
    que llevar licencia poética por que deforma su estructura de 17
    silabas que tienen que ser exactas, he escrito más de 300 haiku,
    siguiendo la linia original japonesa,en español,una de las
    dificultades del haiku es que los dos primeros versos siguen
    una temática pero el tercer verso debe variar su forma pero
    siguiendo el tema de los dos primeros versos,esto es importante
    porque si no el haiku resultaría muy literal.

    • jorgebraulio Says:

      Gregorio, gracias por comentar.
      Todos los grandes maestros japoneses, cuando lo estimaron conveniente, se desentendieron de las 17 sílabas. Lo importante, sílabas más o menos, es que lo escrito tenga sabor de haiku.
      Saludos desde La Habana,

      • Gregorio Carvajal Says:

        Jorge si los grandes poetas japoneses se desentendieron
        de las 17 silabas que exige el haiku a eso lo llamaría
        anti- haiku,he comprobado que cada cuál escribe «haiku»
        como mejor le parezca. Un haiku de saludo.
        /\.
        Niebla secreta
        tinieblas de un ayer,
        árbol sin ramas.

Deja un comentario